giovedì 19 ottobre 2017

Любовь - вот ГЛАВНАЯ тема!



Questa canzone del film russo “Vykrutasy” mi è piaciuta molto. E questo pezzetto è particolarmente semplice e andrebbe bene anche agli principianti. L’amore è il tema principale della nostra vita! Forse non è cosi?



Стихи и романы сорвали все планы,

Теперь берегись!
Всё выше и выше, где башни и крыши
Уносятся ввысь!
Там от заката до восхода
Моя любовь, моя свобода,
На секунду сердце сбилось,
Стоп, подруга, ты влюбилась!


Любовь — вот главная тема!
Не важно, кто мы, не важно, где мы!
Она не выбирает варианты, схемы,
Любовь — вот главная тема!
Любовь — вот главная тема,
Это аксиома, а не теорема,
Просто нужно, чтобы сердце пело,
Любовь — вот главная тема!
Любовь!




Le poesie e i romanzi hanno rovinato tutti i piani,
Adesso stai attento!
Sempre più in alto, dove le torri e i tetti
Vanno più su!
Lì dall’alba al tramonto
Il mio amore e la mia libertà,
Per un secondo è inciampato il cuore,
Fermati amica, ti sei innamorata!

L’amore è il tema principale!
E non importa chi siamo o dove siamo!
L’amore non sceglie gli schemi o i piani,
L’amore è il tema principale!
L’amore è il tema principale,
E’ un axioma, non un teorema,
Semplicemente bisogna che il cuore canti,
L’amore è il tema principale,
L’amore!


lunedì 2 ottobre 2017

E NOI VINCEREMO!!!

Salve a tutti!

Oggi vorrei proporvi un video che è un collage delle scene divertenti di un film russo che si chiama “Vykrutasy”. “Vykrutasy” si potrebbe tradurre come “movimenti tortuosi” o “stramberie” e questa parola si rivolge proprio alle abilità dei ragazzi di strada che sono i protagonisti del film. Questo film mi piace tantissimo, è leggero ed è facile da capire perciò ho deciso di postarlo sul mio blog. Il film intero è completamente in russo. 

Invece qui nella home page vi propongo soltanto una canzone di questo film che si chiama “E noi vinceremo!” di Uma Turman. Anche se state al livello iniziale e non riusсite a capire niente, guardate il video che è divertentissimo!
Praticamente il film parla del problema dei ragazzi senza famiglia che vivono sulla strada e come potrebbero diventare se qualcuno se ne occupasse.


Buona visione!








Ведут дороги на все 4 стороны, смотришь на них,
и понимаешь, тебе пора.
Открыты двери, разделены шансы поровну,
выходит жизнь - это просто такая игра.
И как бы временами не было трудно, но рук опускать нельзя.
Найди минуту, посмотри вокруг с тобою твои друзья.

Припев:

И победа за нами, д-а-а-а, победа за нами.
И победа за нами, да, да, да, победа за нами.
И победа за нами, да, д-а-а, победа за нами
И победа за нами, да, да, да, да, победа за нами.

2.
Время бежит, и планета всё так же вращается,
нам к сожаленью не дано знать всё наперёд.
И пусть сначала, что-то не получается,
но если верить в удачу, она придёт!
И как бы временами не было трудно, но рук опускать нельзя.
Найди минуту, посмотри вокруг с тобою твои друзья.

Припев: тот же.

3.
И будет небо синим, до невозможности
и ясным горизонт, куда бы ты не шёл.
Пусть задаёт нам жизнь задачи разной сложности,
если держаться вместе, всё будет хорошо!
И невзирая на судьбы выкрутасы,

друзья навсегда с тобой.

И всё становится простым и ясным, когда миром правит любовь.

Припев: тот же.

Le strade portano a 4 lati,
le guardi
e capisci: è la tua ora.
Sono aperte le porte, le chance sono divise in parti uguali,
allora la vita è soltanto un gioco
cosi.
E anche se a volte sarà dura,
non devi arrenderti.
Trova un minuto, guardati attorno, con te ci sono i tuoi amici.

Ritornello:

E noi vinceremo, siiii, noi vinceremo.

E noi vinceremo, si, si, si, noi vinceremo.
E noi vinceremo, si, si, si, noi vinceremo.
E noi vinceremo, si, si, si, noi vinceremo.

2.
Il tempo corre e il pianeta gira sempre,
purtroppo noi non possiamo conoscere il futuro.
E anche se all’inizio qualcosa non ti riesce,
ma se credi nella fortuna, arrivera!

E anche se a volte sarà dura,
non devi arrenderti.
Trova un minuto, guardati attorno, con te ci sono i tuoi amici.

Ritornello: è lo stesso

3.
E il cielo sarà azzurro fino all’impossibile
E l’orizzonte sarà sereno dovunque andrai.
Lascia che la vita ci dia diversi problemi,
se ci teniamo insieme, allora tutto andrà bene!
E non badando alle stramberie del destino,
i tuoi amici saranno per sempre con te.
E tutto diventa semplice e comprensibile quando il mondo è governato dall’ amore.

Ritornello: è lo stesso.

Come studiare una lingua straniera

Като Ломб Иностранный язык — это   крепость, которую нужно штурмовать со   всех сторон одновременно: чтением газет, слушанием радио, про...