domenica 19 febbraio 2017

Le canzoni aiutano a imparare il russo!

Le canzoni aiutano a imparare una lingua straniera con più facilità. La musica ci regala emozioni e le emozioni aiutano alla memorizzazione.
Oggi vi propongo una canzone da imparare. E' una canzone popolare, molto semplice, facile da ricordare ed è molto carina. Si chiama
                                                "Крутится вертится шар голубой"
                         
                                                                         
Крутится, вертится шар голубой,
Крутится, вертится над головой,
Крутится, вертится, хочет упасть,
Кавалер барышню хочет украсть.

Где эта улица, где этот дом?
Где эта девица, что я влюблён?
Вот эта улица, вот этот дом,
Вот эта девица, что я влюблён.

На всё я готов, я во власти твоей,
Умру от тоски коль не будешь моей.
Любил я, люблю, всегда буду любить,
Зачем же меня понапрасну томить?

Крутится, вертится шар голубой,
Крутится, вертится над головой,
Крутится, вертится, хочет упасть,
Кавалер барышню хочет украсть. 
Si gira e si volta la sfera  azzurra,
Si gira e si volta sopra la testa,
Si gira e si volta, vuole cadere,
Il cavaliere vuole rapire una ragazza.
                          
Dov’è questa via, dov’è questa casa?
Dov’è la fanciulla di cui sono innamorato?
Ecco la via, ecco la casa,
Ecco la fanciulla di cui sono innamorato.


Sono pronto a tutto, sono in tuo potere,
Morirò dall’angoscia se non sarai mia.
Ti amavo, ti amo e ti amerò per sempre,
Perché mi tormenti  inutilmente?

Si gira e si volta la sfera azzurra,
Si gira e si volta sopra la testa,
Si gira e si volta, vuole cadere,
Il cavaliere vuole rapire una ragazza.



Note:
Украсть – può significare sia rapire che rubare;
Барышня/ девица – sono due parole un po’ antiquate – signorina/ fanciulla/ ragazza

Коль(antico) = если = se

Leggendo la traduzione, ricordate sempre che è stata fatta parola per parola (non è una traduzione letteraria) appositamente per voi per poter imparare le parole in modo corretto.

Nessun commento:

Posta un commento

Come studiare una lingua straniera

Като Ломб Иностранный язык — это   крепость, которую нужно штурмовать со   всех сторон одновременно: чтением газет, слушанием радио, про...